Monday, February 26, 2007
一個人簡單明了
習慣一個人看電影
習慣一個人過週末
陽光照下來樹木的影子
習慣了一個人的早餐
習慣了一個人上路
習慣一個人聽歌
習慣一個人走在午夜的街頭
習慣了一個人的日子
好像已經習慣了一個人
乾淨而清晰
卻又透出孤寂的悵然
散場後空蕩的心情和內心湧動著的那無盡的落寞
一杯清茶一本書
就成了一個淡如水的日子
累了,倦了,起身拉開厚重的窗簾
屋外仍是充滿了陽光的一切
近在咫尺卻遠在天涯,
可望而不可及的美麗
習慣一個人在路邊停留
落在身上稍低便遠去
連同感覺與記憶
一個人開始新的一天
沒有不確定,沒有無奈
因為,沒有期待。。。
沒有方向,沒有歸期
只想找一個屬於自己的地方停留。。。
閉上眼或關了燈
一切仿佛都停止了
只有心隨著歌聲或激蕩或陰鬱
任風吹走長髮揚起衣角
昏黃的路燈投在身上
洒落一地暗長孤寞的身影
滿天的繁星亦是冷清的光
有很多收集淚水的時光
無數次的頹廢和徘徊
直到可以直落在另一個人的肩膀
好像永遠都會是一個人
*Jap Corner*
はじめまして。
私は タン.シンフオン です。
よろしく おねがいします。
*Profile*
Age: 25
Country: Singapore
To view my complete profile, click here
*My Johari Window*
To understand how friends view me, click here
*Quote of the month*
人心中不能没有燃烧的梦想
就算每天都要忍耐
也不能放弃, 站起来挑战
每天都要笑着活下去!
*My Pet*
adopt your own virtual pet! |
*Song of the month*
Don’t Look Back
浜崎 あゆみ
Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai
I can’t go back, I won’t go back, there’s nowhere left for me to return
However much I look behind me, I can not change my footprints
And even if I paint over them beautifully
My mind won’t be deceived
(Don't look back) Kakkowarui
(Don't look back) Tokoro koso ga itooshii
(Don’t look back) The unattractive
(Don’t look back) parts of myself are dear to me
Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai
I can’t go back, I won’t go back, there’s nowhere left for me to return
However much I look behind me, I can not change my footprints
And even if I paint over them beautifully
My mind won’t be deceived
(Don't look back) Waraeru no wa
(Don't look back) Toori sugita kara koso
(Don’t look back) I can smile
(Don’t look back) Because that period is over
Susumi tai susume nai sou yatte Mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai
I want to go forward, I can’t go forward
Hesitating like this means that I won’t hesitate anymore
It would be easier for me to stay here
But nothing would excite me
Nee dare mo kamo iidasu no wa
Ichiban kagayaite ta koro no jibun
Nante sore wa kanashi sugiru wa
What fulfils everyone is the period in their lives when they shone the most
How tragic that is…
Don’t look back
Susumi tai susume nai sou yatte Mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai
I want to go forward, I can’t go forward
Hesitating like this means that I won’t hesitate anymore
It would be easier for me to stay here
But nothing would excite me
Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai
I can’t go back, I won’t go back, there’s nowhere left for me to return
However much I look behind me, I can not change my footprints
And even if I paint over them beautifully
My mind won’t be deceived
Konna fuu ni maku wa orosu
Anata nara ...
The curtain falls in this way
And you…
Don’t look back
Credits: Myspace and Jpopasia
*Friends!!*
*Down the Memory Lane*
*Special Thanks to*
*Beautiful Layout by*
*Best viewed using*